SUMO इंटरफ़ेस को कैसे स्थानीयकरण करें

This article may be out of date.

An important change has been made to the English article on which this is based. Until this page is updated, you might find this helpful: How to localize the SUMO interface

Contributors Contributors बनाया गया: 50% of users voted this helpful

KB आलेखों अनुवाद SUMO स्थानीयकरण करने का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है, लेकिन, ज़ाहिर है, एक और महत्वपूर्ण हिस्सा ही वेबसाइट का अनुवाद है। यह लेख दिखाता है कि ये आपको कैसे करना है।

स्ट्रिंग स्थानीयकरण

इसके लिए हम शब्दश उपयोग करते है - https://localize.mozilla.org/projects/sumo।यदि आपको शब्दशः में परिचय की जरूरत है, कृपया पढ़ें Using Pontoon to Localize SUMO। हमेशा की तरह,यदि आपको शब्दशः या समर्थन स्थानीयकरण के बारे में कोई प्रश्न हैं, मुझसे संपर्क करें, Rosana -rardila (at) mozilla (dot) com

अभी हमारे पास SUMO के लिए दो सर्वर है :

  1. https://support.mozilla.org
  2. https://support.allizom.org

पहला सर्वर हमारा वास्तविक सर्वर है, ठेस कहलाता है। दूसरा एक परीक्षण के लिए है। आप शब्दशः पर अनुवाद चीजें स्वत: परीक्षण सर्वर को हस्तांतरित हो जाती हैं। हम स्वयं सप्ताह में एक बार स्ट्रिंग स्थानांतरित कर देते है ।

नेविगेशन पृष्ठों का स्थानीयकरण

डेस्कटॉप मुख पृष्ठ कई क्षेत्रों और एक शीर्षक से बना हुआ है। मोज़िला समाचार क्षेत्र एक विकी नेविगेशन पेज है। "Ask a question" शीर्षक (and "Get community support" box when browsing a product) एक विकी नेविगेशन पृष्ठ से लिंक होता है ।

वे navigation articles to localize उत्पादों (for reasons, see the article discussion) से जुड़े कुछ लेख के साथ साथ में सूचीबद्ध हैं ।

SUMO Home - Navigation Pages

मोबाइल मुख पृष्ठ पर एक मेनू है, जो कि उन्ही नेविगेशन पृष्ठों के लिंक हैं।

Mobile Menu - Navigation Pages



इस लेख को साझा करें: http://mzl.la/13uIgR9

क्या यह लेख उपकारी था?

Please wait...

These fine people helped write this article:

Illustration of hands

श्रमदान करें

Grow and share your expertise with others. Answer questions and improve our knowledge base.

Learn More