Hogyan lehet lefordítani a SUMO felületét?

Ez a leírás valószínűleg elavult.

Fontos módosítás történt az angol nyelvű verzión. Amíg a fordítás nem frissül, hasznos lehet ez a változat: How to localize the SUMO interface

Contributors Contributors Létrehozva: A felhasználók 100%-a hasznosnak találta ezt

A tudásbázis leírásainak fordítása rendkívül fontos feladat, a weboldal fordítása azonban ugyanennyire fontos. Ez a leírás bemutatja, hogyan lehetséges ez.

Weboldal fordítása

A weboldalon található szövegek fordításához a Verbatimot kell használni - https://localize.mozilla.org/projects/sumo. Ezzel kapcsolatban további információ a Using Pontoon to Localize SUMO leírásban található. Amennyiben bármilyen kérdés merül fel a lokalizációval kapcsolatban, érdemes felvenni a kapcsolatot Rosanával - rardila (at) mozilla (dot) com.

Jelenleg két helyről érhető el a SUMO:

  1. https://support.mozilla.org
  2. https://support.allizom.org

Az első az éles szerver, a második pedig a tesztszerver. Minden fordítás, amely a Verbatimban történik, automatikusan a tesztszerverre kerül, ahonnan hetente egyszer manuálisan kerül át az éles szerverre.

Navigációs oldalak fordítása

Az asztali változat kezdőlapja több részből, illetve a fejlécből áll össze. A Mozilla Hírek rész egy Wiki navigációs oldal, ahogy az "Ask a question" fejléc (és a "Get community support" rész) is egy Wiki navigációs oldalra mutat.

A navigációs oldalak itt találhatók néhány a termékoldalról hivatkozott leírással.

SUMO Home - Navigation Pages

A mobil kezdőoldalon van egy menü, amely ugyanarra a navigációs oldalra mutat.

Mobile Menu - Navigation Pages

 

Hasznos volt a leírás?

Kérem, várjon...

Ezek a nagyszerű emberek segítettek a leírás megírásában:

Illustration of hands

Közreműködés

Növelje és ossza meg tapasztalatát másokkal. Válaszoljon kérdésekre és tökéletesítse a tudásbázisunkat.

További tudnivalók