De SUMO-interface vertalen

Dit artikel kan verouderd zijn.

Er is een belangrijke wijziging aangebracht in het Engelse artikel waarop dit is gebaseerd. Totdat deze pagina is bijgewerkt, vindt u dit misschien handig: How to localize the SUMO interface

Contributors Contributors Laatst bijgewerkt: 100% gebruikers vonden dit behulpzaam

Het vertalen van KB-artikelen vormt een belangrijk onderdeel van het vertalen van SUMO, maar natuurlijk is ook het vertalen van de website zelf van belang. Dit artikel toont hoe u dit kunt doen.

Inhoudsopgave

Strings vertalen

Hiervoor gebruiken we Verbatim - https://localize.mozilla.org/projects/sumo. Als u een introductie tot Verbatim nodig hebt, lees dan Verbatim gebruiken voor het vertalen van SUMO. Als u vragen hebt over Verbatim of het vertalen van ondersteuningsartikelen, neem dan contact op met mij, Michał - mdziewonski (at) mozilla (dot) com.

Momenteel hebben we twee servers voor SUMO:

  1. https://support.mozilla.org
  2. https://support.allizom.org

De eerste is onze echte server, prod genaamd. De tweede is bedoeld voor testen. Dingen die u in Verbatim vertaalt worden automatisch overgezet naar de testserver. We moeten strings handmatig overzetten naar prod, wat eens in de week gebeurt.

Was dit artikel nuttig?

Een moment geduld…

Deze aardige mensen hebben geholpen bij het schrijven van dit artikel:

Illustration of hands

Vrijwilliger worden

Laat uw expertise groeien en deel deze met anderen. Beantwoord vragen en verbeter onze kennisbank.

Meer info