German Localization
This is the German-speaking SUMO Localization Group profile.
Willkommen beim Gruppenprofil der deutschsprachigen Übersetzer von SUMO, der Mozilla-Hilfe.
Wir freuen uns über jede Mithilfe bei diesem Projekt, das jeden Monat zehntausende deutschsprachige Firefox- und Thunderbird-Nutzer bei Problemen und Fragen hilfreich zur Seite steht. Bei Fragen zu unserer Arbeit kannst du jederzeit Thomas (siehe unten) kontaktieren.
- Der Leitfaden Wie du Artikel der SUMO-Wissensdatenbank richtig übersetzt enthält eine Übersicht an hilfreichen Tipps für die Übersetzungsarbeit.
- Den Status unserer Übersetzungsarbeit kannst du über folgende Seiten abfragen:
- Wir führen eine Liste von bearbeiteten Hilfeartikeln, in der wir die noch fehlenden Bildschirmfotos auflisten. Wenn du also Bildschirmfotos bereitstellen willst, findest du hier Artikel, bei denen sie bei manchen Betriebssystemen noch fehlen. Bei Fragen zu Bildschirmfotos und wie du sie hochladen sollst kontaktiere bitte Andy.
- Jeden Mittwoch um 21 Uhr hält die deutschsprachige Mozilla-Gemeinschaft (Übersetzer, Blogger, Programmierer, MozReps usw.) eine Besprechung ab. Du bist jederzeit willkommen, auch wenn du nichts schreibst. Nähere Infos dazu findest du auf https://demeeting.etherpad.mozilla.org/protokolle
Wenn dir das Korrekturlesen und die Freischaltung eines von dir übersetzten oder aktualisierten Artikels zu lange dauert, schreibe einem/r der aktiven deutschsprachigen Übersetzer:innen. Das beschleunigt das ganze im Berg der anderen Arbeiten. :)
'''Tipp:''' Übersetzungen der '''Benutzeroberfläche''' kannst du auf folgenden Seiten überprüfen:
- [http://transvision.mozfr.org/?repo=central&sourcelocale=en-US&locale=de&search_type=strings&recherche= Übersetzungen zum Firefox-Browser]
- [http://transvision.mozfr.org/?repo=gaia&sourcelocale=en-US&locale=de&search_type=strings&recherche= Übersetzungen zu Firefox OS]
-->