Támogatás keresése

Kerülje el a támogatási csalásokat. Sosem kérjük arra, hogy hívjon fel egy telefonszámot vagy osszon meg személyes információkat. Jelentse a gyanús tevékenységeket a „Visszaélés bejelentése” lehetőséggel.

További tudnivalók

A témacsoportot lezárták és archiválták. Tegyen fel új kérdést, ha segítségre van szüksége.

German translation of "compact folders?" is wrong

  • 1 válasz
  • 1 embernek van ilyen problémája
  • 4 megtekintés
  • Utolsó üzenet ettől: Toad-Hall

more options

In german Thunderbird a popup asks me if i want to "Ordner komprimieren", which leads the reader to think the folders should be compressed. But compacting folders by cleaning out deleted mails is not the same as compressing. A better translation should use the verb "bereinigen" (which means purge).

In german Thunderbird a popup asks me if i want to "Ordner komprimieren", which leads the reader to think the folders should be compressed. But compacting folders by cleaning out deleted mails is not the same as compressing. A better translation should use the verb "bereinigen" (which means purge).

Összes válasz (1)

more options