Avatar for Username

ძიება მხარდაჭერაში

ნუ გაებმებით თაღლითების მახეში. აქ არავინ უნდა მოგთხოვოთ ტელეფონზე დარეკვა, შეტყობინების გაგზავნა ან პირადი მონაცემების გაზიარება. რამე საეჭვოს შემჩნევისას გთხოვთ გვაცნობოთ „დარღვევის მოხსენებით“.

ვრცლად

Why your Spanish translations has some errors?

  • 1 პასუხი
  • 1 მომხმარებელი წააწყდა მსგავს სიძნელეს
  • 6 ნახვა
  • ბოლოს გამოეხმაურა philipp

Specific in two words like "to build" and "to run". You have been translated as "construir" and "correr" respectively. The first one is used for buildings, bridges, roads, etc. The second word is used for races, cars, change of position. The very technical translation for those words are "compilar" and "ejecutar", "to compile" and "to execute" respectively. Best regards.

Specific in two words like "to build" and "to run". You have been translated as "construir" and "correr" respectively. The first one is used for buildings, bridges, roads, etc. The second word is used for races, cars, change of position. The very technical translation for those words are "compilar" and "ejecutar", "to compile" and "to execute" respectively. Best regards.

გადაწყვეტა შერჩეულია

hi darklink2085, thank you for your feedback - where in particular did you find those wrong translations?

პასუხის ნახვა სრულად 👍 0

ყველა პასუხი (1)

შერჩეული გადაწყვეტა

hi darklink2085, thank you for your feedback - where in particular did you find those wrong translations?