Tìm kiếm hỗ trợ

Tránh các lừa đảo về hỗ trợ. Chúng tôi sẽ không bao giờ yêu cầu bạn gọi hoặc nhắn tin đến số điện thoại hoặc chia sẻ thông tin cá nhân. Vui lòng báo cáo hoạt động đáng ngờ bằng cách sử dụng tùy chọn "Báo cáo lạm dụng".

Tìm hiểu thêm

German translation of "compact folders?" is wrong

  • 1 trả lời
  • 1 gặp vấn đề này
  • 4 lượt xem
  • Trả lời mới nhất được viết bởi Toad-Hall

more options

In german Thunderbird a popup asks me if i want to "Ordner komprimieren", which leads the reader to think the folders should be compressed. But compacting folders by cleaning out deleted mails is not the same as compressing. A better translation should use the verb "bereinigen" (which means purge).

In german Thunderbird a popup asks me if i want to "Ordner komprimieren", which leads the reader to think the folders should be compressed. But compacting folders by cleaning out deleted mails is not the same as compressing. A better translation should use the verb "bereinigen" (which means purge).

Tất cả các câu trả lời (1)

more options