Search Support

Avoid support scams. We will never ask you to call or text a phone number or share personal information. Please report suspicious activity using the “Report Abuse” option.

Learn More

Èròjà atẹ̀lélànà yii ni a ti fi pamọ́ fọ́jọ́ pípẹ́. Jọ̀wọ́ béèrè ìbéèrè titun bí o bá nílò ìrànwọ́.

Why does Thunderbird mangle non-English messages?

  • 2 àwọn èsì
  • 1 ní ìṣòro yìí
  • 2 views
  • Èsì tí ó kẹ́hìn lọ́wọ́ srvance

more options

When I receive messages with non-Western characters, Thunderbird displays them badly. Sometimes, they display properly when I change the character encoding to Unicode. Sometimes they are just mangled beyond recovery. Even when I get them to display properly, they don't print properly. In particular, I've had this problem with both Korean and Chinese. In some cases, if I hadn't read them on my iPhone first, I would never have been able to get someone to translate them and the content would have been completely lost.

When I receive messages with non-Western characters, Thunderbird displays them badly. Sometimes, they display properly when I change the character encoding to Unicode. Sometimes they are just mangled beyond recovery. Even when I get them to display properly, they don't print properly. In particular, I've had this problem with both Korean and Chinese. In some cases, if I hadn't read them on my iPhone first, I would never have been able to get someone to translate them and the content would have been completely lost.

All Replies (2)

more options

I know for Chinese there is an issue that the old simplified Chinese character set which is not obsolete is not mapping to the correct Unicode character set. I would assume that the same is probably happening with Korean.

more options

Other mail readers, such as a web-based reader I use sometime, iOS and Mac Mail, and Outlook, have never given me problems of this sort. I have actually lost information because of the mangling at times.