Hilfe durchsuchen

Vorsicht vor Support-Betrug: Wir fordern Sie niemals auf, eine Telefonnummer anzurufen, eine SMS an eine Telefonnummer zu senden oder persönliche Daten preiszugeben. Bitte melden Sie verdächtige Aktivitäten über die Funktion „Missbrauch melden“.

Weitere Informationen

Why your Spanish translations has some errors?

  • 1 Antwort
  • 1 hat dieses Problem
  • 6 Aufrufe
  • Letzte Antwort von philipp

more options

Specific in two words like "to build" and "to run". You have been translated as "construir" and "correr" respectively. The first one is used for buildings, bridges, roads, etc. The second word is used for races, cars, change of position. The very technical translation for those words are "compilar" and "ejecutar", "to compile" and "to execute" respectively. Best regards.

Specific in two words like "to build" and "to run". You have been translated as "construir" and "correr" respectively. The first one is used for buildings, bridges, roads, etc. The second word is used for races, cars, change of position. The very technical translation for those words are "compilar" and "ejecutar", "to compile" and "to execute" respectively. Best regards.

Ausgewählte Lösung

hi darklink2085, thank you for your feedback - where in particular did you find those wrong translations?

Diese Antwort im Kontext lesen 👍 0

Alle Antworten (1)

more options

Ausgewählte Lösung

hi darklink2085, thank you for your feedback - where in particular did you find those wrong translations?