Join the Mozilla’s Test Days event from 9–15 Jan to test the new Firefox address bar on Firefox Beta 135 and get a chance to win Mozilla swag vouchers! 🎁

تلاش سپورٹ

Avoid support scams. We will never ask you to call or text a phone number or share personal information. Please report suspicious activity using the “Report Abuse” option.

مزید سیکھیں

Why your Spanish translations has some errors?

  • 1 جواب دیں
  • 1 میں یہ مسئلہ ہے
  • 6 دیکھیں
  • آخری جواب بذریعہ philipp

more options

Specific in two words like "to build" and "to run". You have been translated as "construir" and "correr" respectively. The first one is used for buildings, bridges, roads, etc. The second word is used for races, cars, change of position. The very technical translation for those words are "compilar" and "ejecutar", "to compile" and "to execute" respectively. Best regards.

Specific in two words like "to build" and "to run". You have been translated as "construir" and "correr" respectively. The first one is used for buildings, bridges, roads, etc. The second word is used for races, cars, change of position. The very technical translation for those words are "compilar" and "ejecutar", "to compile" and "to execute" respectively. Best regards.

منتخب شدہ حل

hi darklink2085, thank you for your feedback - where in particular did you find those wrong translations?

اس جواب کو سیاق و سباق میں پڑھیں 👍 0

تمام جوابات (1)

more options

منتخب شدہ حل

hi darklink2085, thank you for your feedback - where in particular did you find those wrong translations?