Cerca nel supporto

Attenzione alle mail truffa. Mozilla non chiederà mai di chiamare o mandare messaggi a un numero di telefono o di inviare dati personali. Segnalare qualsiasi attività sospetta utilizzando l'opzione “Segnala abuso”.

Ulteriori informazioni

Questa discussione è archiviata. Inserire una nuova richiesta se occorre aiuto.

In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": word "an" should be "and".

  • 2 risposte
  • 1 ha questo problema
  • 1 visualizzazione
  • Ultima risposta di Wayne Mery

more options

Not a question, but a spelling correction: In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": The word "an" should be spelled "and".

Not a question, but a spelling correction: In article "New in Thunderbird 60", Table of Contents, bullet text "Copying, cutting an pasting of recurring events and tasks": The word "an" should be spelled "and".

Soluzione scelta

THANKS for suggesting the change.

You have a good eye for documentation

Leggere questa risposta nel contesto 👍 0

Tutte le risposte (2)

more options
more options

Soluzione scelta

THANKS for suggesting the change.

You have a good eye for documentation