Table of Contents
Hvordan oppdatere jeg artikler etter førstegangsoversettelsen?
Kildeartiklene (originalene) på engelsk blir regelmessig oppdatert. Oppdateringene klassifiseres som en av følgende tre typer:
- mindre endring = Mindre detaljer endres, som ikke påvirker instruksjonene i artikkelen. Disse mindre endringene er ikke viktige for den oversatte artikkelen, så oversettere varsles ikke.
- større endring/endring av innhold (standard) = større enn en mindre endring, men allikevel ikke mer enn at oversatte artikler fremdeles kan brukes uten endringer. Bare oversettere blir varslet via e-post.
- stor endring/oversettelse = Denne store endringen av innholdet i artikkelen gjør at innholdet i den oversatte artikkelen ikke lenger er relevant. Oversettere blir varslet om endringen og den oversatte artikkelen får påført en "Denne artikkelen kan være utdatert." overskrift, som varsler lesere om at artikkelen er utdatert.
Tips for å gjøre oppdatering av KB-artikler enklere.
Hvordan kan jeg følge med på alle endringene som gjøres?
- Åpne Oversikten over ditt språks oversettelser.
- Klikk på button over oversikten.
- Menyen gir deg følgende abonnementsvalg :
- Venter på gjennomgang: Enhver kan sende in artikler. Om du er lokal språk-leder bør du følge denne kategorien for ditt eget språk, så du blir varslet når noen bidrar med artikler til ditt språk.
- Godkjent: Så snart en artikkel blir godkjent, blir den synlig for alle. Igjen, følge med på dette om du er lokal språk-leder.
- Klar for oversetting: Så snart en artikkel er moden i den engelske versjonen, vil redaktørene markere den klar for oversettelse. Om du er en oversetter bør du følge disse oppdateringene, så du alltid blir varslet om endringer i kilde-artikkelen (engelsk).
- Venter på gjennomgang: Enhver kan sende in artikler. Om du er lokal språk-leder bør du følge denne kategorien for ditt eget språk, så du blir varslet når noen bidrar med artikler til ditt språk.
Redigere en artikkel med stor forskjeller fra forrige versjon
Når det er mange endringer i en engelsk artikkel, er visningen av forskjellen mellom ny og gammel versjon (diff) omfattende og kompleks, og det kan være vanskelig å holde styr på hvilke endringer som allerede er innført i den oversatte artikkelen. For å få bedre oversikt, klon redigeringssiden i et nytt vindu og legg kopivinduet til høyre for redigeringsvinduet. Om du ruller opp til diff-visningen, vil du ha den nye engelske teksten helt til venstre, redigeringsvinduet i midten og diff-visningen til høyre.
Lær mer om rollene gjennomgåer og språk-leder
Nå som du har lært hvordan du oversetter artikler i kunnskapsdatabasen (KB) til språket ditt og holder innholdet i dem vedlike, kan det være du vil lære mer om rollene gjennomgåer og språk-leder - personene som sikrer at en KB-artikkel på deres språk er forstålig og hjelpsom.
Alle veilednings-artikler for oversetting
- Hvordan bidra til oversettelse av artikler
- Hvordan gjøres oversettelse av brukerstøtte?
- Oversette en artikkel
- Hvordan oppdaterer jeg artikler etter førstegangsoversettelse? (her er du nå)
- L10N guidelines for reviewing translated articles
- How to be a SUMO Locale Leader
- Markup cheat sheet
Klikk her for å finne mer veiledning vedrørende oversetting.